Validation of the Chinese Translation of the Spatial Hearing Questionnaire and Its Short Form Purpose Few questionnaires address how to measure spatial hearing ability in complex listening situations. The purpose of the study was (a) to validate the Chinese translation of the Spatial Hearing Questionnaire (C-SHQ) among Chinese participants and (b) to provide a shortened version for the purpose of clinical screening. ... Research Article
Research Article  |   March 01, 2016
Validation of the Chinese Translation of the Spatial Hearing Questionnaire and Its Short Form
 
Author Affiliations & Notes
  • Hua Ou
    Illinois State University, Normal
  • Bei Wen
    Sichuan Academy of Medical Sciences & Sichuan Provincial People's Hospital, Chengdu, People's Republic of China
  • Ann Perreau
    Augustana College, Rock Island, IL
  • Elaine Kim
    Illinois State University, Normal
  • Richard Tyler
    University of Iowa, Iowa City
  • Disclosure: The authors have declared that no competing interests existed at the time of publication.
    Disclosure: The authors have declared that no competing interests existed at the time of publication. ×
  • Correspondence to Bei Wen: drwenbei@163.com and Hua Ou: hou@ilstu.edu
  • Editor and Associate Editor: Larry Humes
    Editor and Associate Editor: Larry Humes×
Article Information
Hearing & Speech Perception / Hearing Disorders / Cultural & Linguistic Diversity / Research Issues, Methods & Evidence-Based Practice / International & Global / Research Articles
Research Article   |   March 01, 2016
Validation of the Chinese Translation of the Spatial Hearing Questionnaire and Its Short Form
American Journal of Audiology, March 2016, Vol. 25, 25-33. doi:10.1044/2015_AJA-15-0056
History: Received September 18, 2015 , Revised November 5, 2015 , Accepted November 18, 2015
 
American Journal of Audiology, March 2016, Vol. 25, 25-33. doi:10.1044/2015_AJA-15-0056
History: Received September 18, 2015; Revised November 5, 2015; Accepted November 18, 2015

Purpose Few questionnaires address how to measure spatial hearing ability in complex listening situations. The purpose of the study was (a) to validate the Chinese translation of the Spatial Hearing Questionnaire (C-SHQ) among Chinese participants and (b) to provide a shortened version for the purpose of clinical screening.

Method This was a cross-sectional study. The C-SHQ was developed from the process of translation and back-translation of the original 24-item, English version (Tyler, Perreau, & Ji, 2009). The C-SHQ was administered to 146 patients at the Department of Otolaryngology Clinic of Sichuan Provincial People's Hospital between October 2013 and May 2014 at Sichuan, China. Exploratory factor analysis and reliability tests were performed for the full version, and confirmatory factor analysis was applied for the shortened version of the C-SHQ.

Results The exploratory factor analysis revealed scores loaded on 3 similar factors compared with the original SHQ. The internal consistency reliability was high (Cronbach's α = 0.99). The confirmatory factor analysis indicated that a shortened version of 12 items is sufficient to measure spatial hearing abilities.

Conclusions The C-SHQ and its short form are both reliable and valid questionnaires, which are suitable for both research and clinical settings to measure spatial hearing ability in the Chinese population.

Order a Subscription
Pay Per View
Entire American Journal of Audiology content & archive
24-hour access
This Article
24-hour access